Hecube d'Euripide : Traduction en vers français et commentaires

Titre de livre: Hecube d'Euripide : Traduction en vers français et commentaires

Broché: 167 pages

Date de sortie: September 1, 2018

ISBN: 2807608884

Éditeur: Peter Lang

Hecube d'Euripide : Traduction en vers français et commentaires

Téléchargez ou lisez le livre Hecube d'Euripide : Traduction en vers français et commentaires au format PDF et EPUB. Ici, vous pouvez télécharger gratuitement tous les livres au format PDF ou Epub. Utilisez le bouton disponible sur cette page pour télécharger ou lire un livre en ligne.

Hecube d'Euripide : Traduction en vers français et commentaires

Le présent ouvrage offre une traduction inédite de la tragédie d'Euripide Hécube, en plaçant le texte grec en regard du texte français. Cette traduction se veut une défense et une illustration de la traduction poétique de la tragédie grecque ; elle prend donc une place déterminée dans une longue série de traductions de cette œuvre et vise à relancer le processus de sa réception littéraire. Dans la langue grecque du Ve siècle avant Jésus-Christ, comme dans la littérature dramatique française, de la Renaissance au siècle de Victor Hugo, la versification remplit une fonction consubstantielle à la tragédie et au drame romantique. La forme poétique produit des effets immédiats sur le lecteur ou le spectateur, par ces contraintes familières et par de soudaines variations de rythme et de sonorités au sein d'une versification immédiatement reconnue comme un marqueur du genre. La prose académique ne prétend pas rendre la dimension musicale du vers grec. Or le vers français est devenu, depuis les romantiques et grâce aux innovations des surréalistes, un instrument d'une incomparable souplesse pour traduire la poésie ancienne.

Bestseller Livres